online translation? traduction en ligne?

Charte des forums à lire et respecter, merci.
LIRE la rubrique FAQ (tout en haut) pour l'utilisation des forums et leur fonctions, poser ici vos questions sur leurs utilisation.
Discussion sur la manière dont vous souhaitez voir ces Forums et le site évoluer.

Modérateurs : Remdo, man3515, moulino51

Répondre
pavlik1
Messages : 9
Enregistré le : dim. 09 11 , 2008 0:50

online translation? traduction en ligne?

Message par pavlik1 » dim. 09 11 , 2008 16:29

hello,

I have troubles when trying to translate the forum page with translate.coogle.com.

Looking for help how to translate from French to english.

Thak you


bonjour,

J'ai des problèmes lors de la tentative de traduire la page de forum avec translate.coogle.com.

Vous cherchez de l'aide à traduire du français vers l'anglais.

Merci

Avatar du membre
Remdo
Modérateur des Forums
Modérateur des Forums
Messages : 8036
Enregistré le : mer. 08 09 , 2004 7:30
Mes véhicules : 1 e-vivacity 2013 + 6 Scoot'elec 1998 à 2002
Localisation : FR-94-Paris

Message par Remdo » dim. 09 11 , 2008 17:09

Welcome ! Try with babelfish
Remdo
« Un homme qui n’est pas informé est un sujet, un homme informé est un citoyen »
BiblioTech scoot'elec
BiblioTech e-vivacity
En scooter électrique depuis 2001

pavlik1
Messages : 9
Enregistré le : dim. 09 11 , 2008 0:50

Message par pavlik1 » dim. 09 11 , 2008 19:24

hello,
thank you for the hint. It is translating this page but not Scoot' elec.

When I try to translate Scoot' elec pages I got login screen and no translation after all.

May be moderators can help.

Répondre

Retourner vers « CHARTE A LIRE AVANT DE POSTER UN MESSAGE, Vie des forums »